Synchronsprecher - Sprecher - Sprachaufnahmen - Tonstudio - Agentur


Buchung und Produktion von...


Internationalen Synchronsprechern für Imagefilme, Produktfilme, TV Spots, Videos, Filme, Dokumentationen, Kinospots, E-Learning, Erklärvideos, Reportagen oder Tutorials sowie für Funkspots, Radiowerbung, Podcasts, Hörbücher und Hörspiele, Audioguides, VoiceOver, Scribbles, Animations-Videos, Video-Clips, Web-Videos, Präsentationen, IVR, Videospiele, Apps, Zeichentrick, Telefonansagen, Anrufbeantworter Ansagen und Sprachaufnahmen aller Art.


Deutsche und Internationale Synchronsprecher, Deutsche Sprecher und Sprecherinnen.


Native Speaker Deutsch


Deutsche Synchronsprecher für Videos und Filme, wie z.B. Dokumentationen, Imagefilme, Produktfilme, TV Spots, Kinospots, E-Learning, Erklärvideos oder Tutorials sowie für Radiospots, Podcasts, Hörbücher, Telefonansagen, Anrufbeantworter Ansagen und Sprachaufnahmen aller Art.

Carpe Diem Studios Eingang


in die faszinierenden Welt der Synchronisation und seien Sie herzlich willkommen bei der Carpe-Diem-Studios GmbH

In audiovisuellen Produktionen leihen Synchronsprecher fremdsprachigen Schauspielern ihre Stimme, ohne selbst im Bild sichtbar zu sein. Somit werden ausländische Filme in die entsprechende Zielsprache gebracht. Synchronsprecher versetzen sich in eine Rolle und konzentrieren sich auf die einzelnen Szenen. Ein Film wird Einstellung für Einstellung vertont, damit das Gesagte exakt zum Bild passt. Auf diese Weise können Hollywoodstars deutsch sprechen. Synchronsprecher werden zuweilen auch als Synchronschauspieler bezeichnet. Denn sie versehen ebenfalls Filme mit Sprache, für die von Natur aus kein Ton vorgesehen ist. Synchronsprecher kommen außerdem sehr oft in der Werbeindustrie, in allen Bereichen von Audioproduktionen zum Einsatz.



Eine besondere Stimme ist oft die Eintrittskarte in die Welt der Synchronsprecher.

Sie alleine reicht jedoch bei weitem nicht aus, in dieser anspruchsvollen Branche Fuß fassen zu können. Synchronsprecher sind häufig ausgebildete Schauspieler. Sie haben sich ständig weitergebildet und vor allem lange und immer wieder geübt. Obgleich man Synchronsprecher sagt, geht es hierbei um weit mehr, als um das Sprechen. Es ist zum einen Stimmbildung, gepaart mit Lippensynchronität, also Handwerk und zum anderen die Kür der künstlerischen Interpretation und das einfühlen in bestimmte Rollen. Synchronsprecher arbeiten im Millimeterbereich und erschaffen sprachlich neue Welten, auch wenn Sie Ihre Klangfarbe oftmals nur um Nuancen verändern. In eine gelungene Synchronisation fließen die Schönheit der Zielsprache und vor allem Emotionen, als Träger unserer Gefühle ein. Unsere Stimme, die Sprache, transportiert unsere Empfindungen und ist das bedeutendste Kommunikationsmittel der Menschheit.



Sprecherziehung, Körper-Stimm-Training oder auch Gesang und Tanz werden an Schauspielschulen unterrichtet.

Wichtige Ausbildungsinhalte sind dabei Atmung, Körperhaltung, Stimme und Artikulation. Synchronsprecher haben gelernt, ihre Stimme wirkungsvoll einzusetzen, was gar nicht so einfach ist. In der Filmsynchronisation ist es vor allem wichtig, die Echtheit der künstlerischen Darstellung des Originals zu bewahren. Schauspielerisches Können und gelebte Empathie sind wichtige Grundvoraussetzungen. Um in dieser Branche arbeiten und bestehen zu können, bedarf es weiter einer fehlerfreien Muttersprache. Doch diese Grundvoraussetzungen genügen noch immer nicht. Ein Synchronsprecher muss richtig gute Nerven und eine hohe Stressresistenz und Kritikfähigkeit mitbringen. Synchronarbeiten jeglicher Art sind sehr detailgenau. Häufig werden einzelne Szenen zigmal wiederholt, ehe man das gewünschte Ergebnis erzielt. Es ist also wichtig, dass ein Synchronsprecher viel Disziplin und Liebe zur kreativen Hingabe einbringt.



Professionelle Sprecher synchronisieren nicht nur Kino oder Fernsehfilme.

In allen Arten von Audioproduktionen kommt der führende Charakter einer Sprecherstimme zum Einsatz und erweckt diese zum Leben: Zum Beispiel in Image- und Produktfilmen, Kinospots, Videos, Dokumentationen, E-Learnings, Applikationen, Erklärvideos, Reportagen, Tutorials, Podcasts, Hörspiele, Hörbücher, Radiospots, Fernsehwerbespots, Audioguides, Scribbles, Animationen, Webvideos, Präsentationen, Computerspiele, Zeichentrickproduktionen, Telefonansagen, Anrufbeantworter Ansagen, Warteschleifen und in vielen weiteren Sprachproduktionen.



Werbestrategen haben schon lange den hohen Mehrwehrt bekannter Synchronstimmen erkannt.

So kommen deutsche Sprecher prominenter Hollywoodstars immer häufiger in Werbespots und in Audioproduktionen alle Couleur zum Einsatz. Bekannte Synchronstimmen haben einen hohen Wiedererkennungswert und erinnern das Unterbewusstsein der Zielgruppe an eine bestimmte Emotion, eine vertraute Atmosphäre und schaffen in wenigen Sekunden starke Bilder im der Phantasie. Wir Menschen sind emotionale Wesen und investieren bevorzugt Zeit, Vertrauen und Geld, wenn gute Gefühle in uns hervorgebracht werden.



Über uns:

Sie sind auf der Suche nach einer professionellen internationalen Sprecherin, einem internationalen Sprecher oder einer internationalen Synchronstimme? Dann sind Sie bei carpe-diem-studios.de genau richtig! Denn Synchronsprecher hat nur die besten Stimmen und steht seit 1997 für Service, Qualität und Auswahl.

Die Carpe-Diem-Studios arbeiten weltweit und verfügen über ein großflächiges Netzwerk an Stimmen, Agenturen und Tonstudios, allen voran die hauseigenen Carpe Diem Studios.

In unseren akustisch perfekt ausgerichteten Regie- und Aufnahmeräumen produzieren wir Ihr Projekt mit modernster Software (Pro Tools, Nuendo 8, 3rd Party Plugins), Technik (Mac Pro, iMac Pro, Avid MBox Pro 3, Focusrite uvm.) und speziellem Studioequipment, wie zum Beispiel unseren state-of-the-art Mikrofonen (Neumann U87, TLM103, Brauner Phantom, AKG C414 uvm.) sowie unseren perfekt eingemessenen Monitor-Lautsprechern (Genelec 1031a, Neumann KH310 und ADAM S3X-H) exakt nach Ihren Wünschen.

Bitte beachten Sie, dass wir nur professionelle internationale Sprecher und internationale Sprecherinnen anbieten.

Selbstverständlich sind alle unsere Stimmen Muttersprachler / Native Speaker mit fundierter Moderatoren-, Schauspiel-, Sprach- und Synchronsprecherausbildung.

Auf Wunsch beraten wir Sie gerne und erstellen Ihnen ein maßgeschneidertes Casting, damit Ihr Projekt ein voller Erfolg wird!

Übersetzung:

Natürlich arbeiten wir auch mit erfahrenen Übersetzern zusammen, sodass wir Ihnen Ihr Skript in kürzester Zeit als perfekten Text anbieten können.

Wenn Sie Ihre Übersetzung selbst anliefern möchten, dann achten Sie bitte darauf, dass ihr Text nicht mehr Wörter als der Original-Text hat. Denn einige Sprachen benötigen bei einer 1:1 Übersetzung in der Regel 20 Prozent mehr Wörter.

Aufnahme:

Die Aufnahme erfolgt in unseren Studios in Appenweier oder unseren Partnerstudios in Paris, Zürich, Genf, Basel, Ottawa, Ontario, Montreal, Brüssel und Antwerpen.

Produktion:

Die Produktion erfolgt in unseren Studios durch erfahrene Producer und Tonmeister. Dank unserer langjährigen Partnerschaft mit MB Akustik sind unsere Aufnahme- und Regieräume perfekt auf Audioproduktion ausgerichtet.

Musik:

Falls Sie Ihre Sprachproduktion mit einer passenden Musik unterlegen möchten, helfen wir Ihnen mit unseren angeschlossenen Musikverlagen gerne weiter. In unserem Musikarchiv führen wir über 100.000 Titel in allen musikalischen Stilrichtungen.

Abmischung / Fertiges Tonmaterial:

Die Ausspielung Ihrer Sprachaufnahme erhalten Sie natürlich genau so, wie Sie es wünschen: Entweder als Cold Voice / Roh-File, als fertig abgemischtes und bearbeitetes File (frei von Atem- und Nebengeräuschen), als finale Tonspur mit Musik und Geräuschen, als TV-Mischung EBU R 128 (Europäischer TV Sender-Standard) oder als 5.1 Kino Mix.

Lieferzeit:

Die Carpe-Diem-Studios GmbH bietet Ihnen sehr kurze Lieferzeiten, oft sogar schon innerhalb von 24 Stunden ab Auftragsfreigabe.


Lade Datenbank - Bitte warten...

zurück

Marker: 0


Anfrage öffnen

weiter


Willkommen bei Europas Marktführer für Audio- und Synchronsprecherdienstleistungen!
Lass uns raten. Du bist nicht zufällig hier. Du suchst einen Sprecher. Natürlich nicht irgendeine Profi-Stimme. Genauer gesagt, Du suchst Eure akustische Visitenkarte: DIE STIMME für Euer Unternehmen, Euer Produkt, Eure Dienstleistungen, Eure Markenbotschaft.

Sprecher Bild

Name

Gender

Link erzeugen

Für Anfrage merken

00:00

00:00

Play 1
Play 2
Play 3
Play 4


zurück

^

weiter


carpe-diem-studios.de auf 1a-telefonansagen

Sprecherkartei.de Logo

Stimmenkartei.de Logo

Synchronsprecher.de Logo
Synchronstimme.de Logo

carpe-diem-studios.de auf Facebook carpe-diem-studios.de auf YouTube

carpe-diem-studios.de - All rights reserved